Westerwelle-Falle vermeiden: Englische Redewendungen für Geschäftsanlässe
Orientieren Sie sich nicht am Beispiel von Ex-Außenminister Guido Westerwelle. Auf internationalem Parkett sollten Sie sprachlich versiert auftreten. Hier einige der wichtigsten englischen Redewendungen.
Deutsch |
Englisch |
Im Namen des Unternehmens darf ich Sie herzlich begrüßen. |
On behalf of the management allow me to extend a warm welcome to you. |
Ich bin Ihnen dankbar, dass Sie eine Stunde Ihrer wertvollen Zeit opfern, um mir zuzuhören. |
I appreciate that you’re sacrificing one hour of your valuable time to listen to me. |
Um zum Anlass unserer Zusammenkunft zu kommen… |
To come to the reason for our gathering here… |
Ich möchte Ihnen einen kurzen Überblick über … geben. |
I’d like to give you a brief breakdown of… |
In meiner Präsentation werde ich unser neues Projekt erläutern. |
In my presentation I’ll be explaining our new project. |
Ich bin dankbar, dass man mir Gelegenheit gibt, Ihnen unsere Produktpalette vorzustellen. |
I’m grateful for having been offered the opportunity to present our product range. |
Ich würde meiner Präsentation gerne einen Überblick über das Projekt voranstellen. |
I’d like to begin my presentation by giving you an overview of the project. |
Meine Präsentation gliedert sich in drei Teile. |
My presentation will be in three main parts. |
Ich werde Ihnen die wichtigsten Stufen unseres Projects schildern. |
I’ll be developing the major stages of our project. |
Zuerst würde ich gerne… Zweitens könnten wir… Und ich werde schließen mit… |
Firstly, I’d like to…Secondly, we could… And I’ll finish with… |
Ich stehe Ihnen am Schluss gerne für Fragen zur Verfügung. |
I’ll be happy to answer any questions at the end. |
Lassen Sie mich einleitend sagen… |
To begin with, let me say… |
Ich beginne mit einer Zusammenfassung der Probleme, die wir mit… haben. |
I’ll begin by summarizing the problems we’re having with… |
Ich komme nun zum Kern meiner Präsentation. |
Now I come to the central part of my presentation. |
Wenn es dazu keine weiteren Fragen gibt, würde ich gerne… |
If there are no further questions at this point, I’d like to … |
Das nächste Dia erklärt… |
The next slide will clarify… |
Wie Sie dem folgenden Diagramm entnehmen… |
As you can see in the following chart… |
Um es kurz zu fassen… |
To keep it short… |
Wir sind am Scheideweg. |
We’re at a crossroads. |
Nehmen Sie sich ein paar Minuten, um… |
Allow yourselves a few minutes to … |
Sie haben das Wort. |
The floor is yours. |
Ich bin überzeugt, dass… |
I’m convinced that… |
- bmiller's blog
- Kommentieren
- 5252 Aufrufe